1. |
||||
Letras/lyrics (recitado a partir da letra de On Some Faraway Beach, de Brian Eno/recited from Brian Eno´s lyrics for On Some Faraway Beach):
Given a chance, I'll die like a baby
On some faraway beach when the season's over
Unlikely, I'll be remembered
As the tide brushes sand in my eyes
I'll drift away
Cast upon a plateau
With only one memory
A single syllable
Oh Lie Low, Lie low
Tradução:
Dada a chance
Eu vou morrer como um bebê
Em alguma praia bem longe
Quando a temporada acabar
Improvavelmente
Eu vou ser lembrado
Conforme a maré espalhe areia em meus olhos
Vou me afastar.
Lançar-se sobre um planalto
Com apenas uma memória
Uma única sílaba
Oh, minta baixo, minta baixo.
|
||||
2. |
Trip Trick
04:46
|
|||
I will try to sleep
Keep this trick away from me
As I close my eyes at noon
All those faces come along
This migraine won´t stop
3PM at the clock
Everytime I think I'm sane
Hear that voice in my brain
My head / A mess / A solar flare / cymatic web / no coming back
Loaded
Tradução:
Eu vou tentar dormir, deixar essa trip longe de mim
Ao fechar os olhos ao meio dia, todas aqueles rostos me perseguem
Essa dor de cabeça não para, 3 horas da tarde no relógio
Toda vez que penso que já estou sã, ouço aquela voz no meu cérebro
Minha cabeça / uma bagunça / explosão solar / onda cimética / sem volta
|
||||
3. |
Vivid Vision
03:03
|
|||
Doors to open minds,
In shattered paths I found the strand
Come and watch the stars
As Neptune´s beard lay on the sand
Lay on the sand
Lay on the sand
Lay on the sand
Hands can scratch the sky
Wide open eyes can feel the dawn
We´re like lillies growing in the bones of Chantrea sons
Freedom in my arms, Oh, How could I be such a fool?
Laying down the grass, with our heads wet by the dew
Extended skin
Expanded soul
Time will flow
|
||||
4. |
Old Habits
06:07
|
|||
I just wanna tell you that I love you,
I just wanna tell you, please don´t go
And everytime time you say that I´ve been lying to you
It's just another way to hurt my soul
You slightly disguise all your fears so you don´t fell feckless
You gotta keep under your shell but you just stay restless
With all your tricks and your cheats you wanna control it
And even if you try, if you try, if you try you can´t stop it
And when all go wrong you don´t seem so strong as you meant it
You know when you lose the control all you want is relieve
With all your tricks and your cheats you wanna ignore it
You try to stay sober and clean so you can let it go
As days go by, you wanna hear no more lies
You seem so strong, but wanna do it all wrong
I just wanna tell you that I love you
I just wanna tell you please don´t go
Everytime you say that i´ve been lying to you
It´s just another way to hurt my soul
Tradução:
Eu só quero te dizer que te amo
Eu só quero te dizer, por favor, não vá
E toda vez que você diz que eu estive mentindo pra você
É outra maneira de machucar
Você disfarça superficialmente seus medos pra não se sentir fracx
Precisa se manter dentro da concha, mas continua inquietx
Com todos os seus truques e trapaças você quer controlar
E mesmo que você tente, não consegue parar
E quando tudo dá errado você não parece tão forte como quer mostrar
Você sabe que quando perde o controle, tudo que quer é se libertar
Com todos os seus truques e trapaças você quer ignorar
Você tenta se manter sóbrix e limpx pra conseguir continuar
om o passar dos dias, você não quer ouvir mais mentiras
Parece tão forte, mas está fazendo tudo errado
Eu só quero te dizer que te amo
Eu só quero te dizer, por favor, não vá
E toda vez que você diz que eu estive mentindo pra você
É outra maneira de machucar
|
||||
5. |
Tempestade
02:16
|
|||
Ella va mourir, va mourir
Mon sang craché peint la nuit
Ils savent que tombe la tempête jusqu'a demain
On va détruire, va détruire
Mon sang se transforme en pluie
Ils savent que tombe la tempête jusqu'a demain
Em sonhos disperso as imagens, tempestade
Tradução:
Ela vai morrer, ela vai morrer
O sangue escarrado pinta a noite
Eles sabem que a tempestade cai até amanhã
Nós vamos destruir, vamos destruir
Meu sangue se transforma na chuva
Eles sabem que a tempestade cai até amanhã
Em sonhos disperso as imagens, tempestade
|
||||
6. |
||||
Some people die, some go get high
We try to fix the cracks inside
You know you cannot go against the tide
We try to stare, we go nowhere
We try to live and try to care
We keep killing our time, no reason why
We fight alone for our lives
You close your eyes, play seek-and-hide
but we can never escape from our mind
To live in peace we shall resist
If you come closer, the cracks appear
Daydream´s dole
No, no no
No, no, no
Good old Neon
Tradução:
Algumas pessoas morrem, algumas vão se drogar
A gente tenta consertar as rachaduras dentro de nós
Você sabe que não pode ir contra a maré
A gente tenta olhar fixamente, nós vamos a lugar algum
Tentamos viver e se preocupar
Continuamos a matar tempo, sem nenhuma razão
Lutamos sozinhos pelas nossas vidas,
Você fecha o olho, brinca de esconde-esconde
Mas a gente nunca consegue escapar da nossa mente
Pra viver em paz, precisamos resistir
Se você chegar perto demais, as rachaduras aparecem
Dádiva do devaneio
Não, Não, Não
Good Old Neon
|
||||
7. |
||||
If you take my heart on another dawn
I won´t have more time for another song
I can seek you now in a wasteland ground
oh, we´re getting old
We´re facing god in another lives
Venus dance with moon in the bed we cried
I can look so deep in your diamond eyes
I can see the Earth from another side
I don´t want to leave alone
I don´t want to leave alone
We don´t want to be swallowed in this wave and just pretend it´s ok
Not that way
Not that way
Not that way
Chasing stars, another day
Major Tom
Alive in space
We´re rolling dices in a quicksand dive
Floating in the space like we should keep quiet
Your electric eyes show the prettiest stars
We don´t need the void to pretend it´s alright
We don´t need to feel alone
We don´t want, we don´t want we don´t
Tradução:
Se você levar meu coração em outra madrugada,
Eu não vou ter tempo para mais uma música
Eu posso te seguir agora por uma terra abandonada
Nós estamos envelhecendo
Estamos encarando Deus em outras vidas
Vênus dançando com a lua na cama em que choramos
Eu posso olhar bem fundo nos seus olhos de diamante
Eu posso ver a Terra de um outro ângulo
Eu não quero ir embora sozinha
Eu não quero ir embora sozinha
Nós não queremos ser engolidos por essa onda e fingir que está tudo bem
Não dessa forma
Perseguindo estrelas, outro dia
Major Tom
Vivo no espaço
Nós estamos jogando dados na areia movediça
Flutuando no espaço como se estivéssemos que permanecer quietos
Seus olhos elétricos mostrar as estrelas mais belas
Não precisamos do vazio pra fingir que está tudo bem
Não precisamos nos sentir sozinhos
Nós não queremos
|
||||
8. |
Gloomy Days
01:52
|
|||
Different shades in the sky
I can see in you eyes
You will say, gloomy days aren´t over
Sure someone will get through
"Take a glimpse out of blue"
For today, gloomy days aren´t over
It takes strength to survive in an ocean of lies
Getting drowned in doubts and surrounded by time
Tradução:
Tons diferentes no céu, eu vejo nos seus olhos
Você vai dizer, os dias sombrios não foram embora
Com certeza alguém vai te atravessar
"Tente sair da tristeza"
Por hoje, os dias sombrios não acabaram
É preciso de força pra sobreviver em um oceano de mentiras,
se afogando nas dúvidas e cercada pelo tempo
|
||||
9. |
Calmaria
01:57
|
|||
Today
I faced a dream
Will we survive our times?
Tradução:
Hoje
Eu enfrentei um sonho
Nós sobreviveremos aos nossos tempos?
|
The Shorts Curitiba, Brazil
Bluenoise e Sexy Tunes
The Shorts é:
Natasha Durski
(voz, guitarra e sintetizadores)
Andreza Michel (baixo e voz)
Babi Age (bateria)
Daniel K. (guitarra e sintetizadores)
... more
Streaming and Download help
If you like The Shorts, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp