We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Dawn

by The Shorts

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

1.
Deserto (free) 02:12
Letras/lyrics (recitado a partir da letra de On Some Faraway Beach, de Brian Eno/recited from Brian Eno´s lyrics for On Some Faraway Beach): Given a chance, I'll die like a baby On some faraway beach when the season's over Unlikely, I'll be remembered As the tide brushes sand in my eyes I'll drift away Cast upon a plateau With only one memory A single syllable Oh Lie Low, Lie low Tradução: Dada a chance Eu vou morrer como um bebê Em alguma praia bem longe Quando a temporada acabar Improvavelmente Eu vou ser lembrado Conforme a maré espalhe areia em meus olhos Vou me afastar. Lançar-se sobre um planalto Com apenas uma memória Uma única sílaba Oh, minta baixo, minta baixo.
2.
Trip Trick 04:46
I will try to sleep Keep this trick away from me As I close my eyes at noon All those faces come along This migraine won´t stop 3PM at the clock Everytime I think I'm sane Hear that voice in my brain My head / A mess / A solar flare / cymatic web / no coming back Loaded Tradução: Eu vou tentar dormir, deixar essa trip longe de mim Ao fechar os olhos ao meio dia, todas aqueles rostos me perseguem Essa dor de cabeça não para, 3 horas da tarde no relógio Toda vez que penso que já estou sã, ouço aquela voz no meu cérebro Minha cabeça / uma bagunça / explosão solar / onda cimética / sem volta
3.
Vivid Vision 03:03
Doors to open minds, In shattered paths I found the strand Come and watch the stars As Neptune´s beard lay on the sand Lay on the sand Lay on the sand Lay on the sand Hands can scratch the sky Wide open eyes can feel the dawn We´re like lillies growing in the bones of Chantrea sons Freedom in my arms, Oh, How could I be such a fool? Laying down the grass, with our heads wet by the dew Extended skin Expanded soul Time will flow
4.
Old Habits 06:07
I just wanna tell you that I love you, I just wanna tell you, please don´t go And everytime time you say that I´ve been lying to you It's just another way to hurt my soul You slightly disguise all your fears so you don´t fell feckless You gotta keep under your shell but you just stay restless With all your tricks and your cheats you wanna control it And even if you try, if you try, if you try you can´t stop it And when all go wrong you don´t seem so strong as you meant it You know when you lose the control all you want is relieve With all your tricks and your cheats you wanna ignore it You try to stay sober and clean so you can let it go As days go by, you wanna hear no more lies You seem so strong, but wanna do it all wrong I just wanna tell you that I love you I just wanna tell you please don´t go Everytime you say that i´ve been lying to you It´s just another way to hurt my soul Tradução: Eu só quero te dizer que te amo Eu só quero te dizer, por favor, não vá E toda vez que você diz que eu estive mentindo pra você É outra maneira de machucar Você disfarça superficialmente seus medos pra não se sentir fracx Precisa se manter dentro da concha, mas continua inquietx Com todos os seus truques e trapaças você quer controlar E mesmo que você tente, não consegue parar E quando tudo dá errado você não parece tão forte como quer mostrar Você sabe que quando perde o controle, tudo que quer é se libertar Com todos os seus truques e trapaças você quer ignorar Você tenta se manter sóbrix e limpx pra conseguir continuar om o passar dos dias, você não quer ouvir mais mentiras Parece tão forte, mas está fazendo tudo errado Eu só quero te dizer que te amo Eu só quero te dizer, por favor, não vá E toda vez que você diz que eu estive mentindo pra você É outra maneira de machucar
5.
Tempestade 02:16
Ella va mourir, va mourir Mon sang craché peint la nuit Ils savent que tombe la tempête jusqu'a demain On va détruire, va détruire Mon sang se transforme en pluie Ils savent que tombe la tempête jusqu'a demain Em sonhos disperso as imagens, tempestade Tradução: Ela vai morrer, ela vai morrer O sangue escarrado pinta a noite Eles sabem que a tempestade cai até amanhã Nós vamos destruir, vamos destruir Meu sangue se transforma na chuva Eles sabem que a tempestade cai até amanhã Em sonhos disperso as imagens, tempestade
6.
Some people die, some go get high We try to fix the cracks inside You know you cannot go against the tide We try to stare, we go nowhere We try to live and try to care We keep killing our time, no reason why We fight alone for our lives You close your eyes, play seek-and-hide but we can never escape from our mind To live in peace we shall resist If you come closer, the cracks appear Daydream´s dole No, no no No, no, no Good old Neon Tradução: Algumas pessoas morrem, algumas vão se drogar A gente tenta consertar as rachaduras dentro de nós Você sabe que não pode ir contra a maré A gente tenta olhar fixamente, nós vamos a lugar algum Tentamos viver e se preocupar Continuamos a matar tempo, sem nenhuma razão Lutamos sozinhos pelas nossas vidas, Você fecha o olho, brinca de esconde-esconde Mas a gente nunca consegue escapar da nossa mente Pra viver em paz, precisamos resistir Se você chegar perto demais, as rachaduras aparecem Dádiva do devaneio Não, Não, Não Good Old Neon
7.
If you take my heart on another dawn I won´t have more time for another song I can seek you now in a wasteland ground oh, we´re getting old We´re facing god in another lives Venus dance with moon in the bed we cried I can look so deep in your diamond eyes I can see the Earth from another side I don´t want to leave alone I don´t want to leave alone We don´t want to be swallowed in this wave and just pretend it´s ok Not that way Not that way Not that way Chasing stars, another day Major Tom Alive in space We´re rolling dices in a quicksand dive Floating in the space like we should keep quiet Your electric eyes show the prettiest stars We don´t need the void to pretend it´s alright We don´t need to feel alone We don´t want, we don´t want we don´t Tradução: Se você levar meu coração em outra madrugada, Eu não vou ter tempo para mais uma música Eu posso te seguir agora por uma terra abandonada Nós estamos envelhecendo Estamos encarando Deus em outras vidas Vênus dançando com a lua na cama em que choramos Eu posso olhar bem fundo nos seus olhos de diamante Eu posso ver a Terra de um outro ângulo Eu não quero ir embora sozinha Eu não quero ir embora sozinha Nós não queremos ser engolidos por essa onda e fingir que está tudo bem Não dessa forma Perseguindo estrelas, outro dia Major Tom Vivo no espaço Nós estamos jogando dados na areia movediça Flutuando no espaço como se estivéssemos que permanecer quietos Seus olhos elétricos mostrar as estrelas mais belas Não precisamos do vazio pra fingir que está tudo bem Não precisamos nos sentir sozinhos Nós não queremos
8.
Gloomy Days 01:52
Different shades in the sky I can see in you eyes You will say, gloomy days aren´t over Sure someone will get through "Take a glimpse out of blue" For today, gloomy days aren´t over It takes strength to survive in an ocean of lies Getting drowned in doubts and surrounded by time Tradução: Tons diferentes no céu, eu vejo nos seus olhos Você vai dizer, os dias sombrios não foram embora Com certeza alguém vai te atravessar "Tente sair da tristeza" Por hoje, os dias sombrios não acabaram É preciso de força pra sobreviver em um oceano de mentiras, se afogando nas dúvidas e cercada pelo tempo
9.
Calmaria 01:57
Today I faced a dream Will we survive our times? Tradução: Hoje Eu enfrentei um sonho Nós sobreviveremos aos nossos tempos?

about

Dawn é o álbum de estreia da banda curitibana The Shorts // Dawn is the debut album from the brazilian band The Shorts

credits

released November 1, 2016

Álbum: Dawn (2016)

Banda: The Shorts

Natasha Durski - vocais e sintetizadores

Andreza Michel - backing vocal e baixo

Taís D'Albuquerque - guitarra

Daniel K. - guitarra

Babi Age - bateria

Produção: Andreza Michel e The Shorts

Gravado por Vinícius Braganholo no Nicos Studio (Curitiba, BRA)

Mixado e Masterizado por KRAMER no Noise Miami (FL, USA)

Arte da capa: Natasha Durski

Todas as músicas por The Shorts (Natasha Durski, Andreza Michel, Babi Age, Taís D'Albuquerque e Daniel K.)

Todas as letras por Natasha Durski (exceto faixa 01 - recitação de "On Some Faraway Beach", de Brian Eno - Island Records, 1974)

Participação Especial: Astronauta Pinguim (Theremin nas faixas 02, 06 e 08)

license

all rights reserved

tags

about

The Shorts Curitiba, Brazil

Bluenoise e Sexy Tunes

The Shorts é:

Natasha Durski (voz, guitarra e sintetizadores)
Andreza Michel (baixo e voz)
Babi Age (bateria)
Daniel K. (guitarra e sintetizadores)
... more

contact / help

Contact The Shorts

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like The Shorts, you may also like: